Condiciones de Venta

Los artículos descritos en este documento y otros documentos y descripciones proporcionados por MAZONTECH LLC y sus distribuidores autorizados ("Vendedor") se ofrecen a la venta a precios que establecerá el Vendedor. Esta oferta y su aceptación por cualquier cliente ("Comprador") se regirá por todos los siguientes Términos y Condiciones. El pedido del Comprador de cualquier artículo descrito en su documento, cuando se comunique al Vendedor verbalmente o por escrito, constituirá la aceptación de esta oferta. Todos los bienes o trabajos descritos se denominarán "Productos".

1. Términos y Condiciones. La voluntad del Vendedor de ofrecer Productos, o aceptar un pedido de Productos, al Comprador o del Comprador está expresamente condicionada al consentimiento del Comprador a estos Términos y condiciones y a los términos y condiciones que se encuentran en línea en www.mazontech.com y www.flexclamp.us. El Vendedor se opone a cualquier término o condición contraria o adicional de la orden del Comprador o cualquier otro documento emitido por el Comprador.

2. Garantía. El Vendedor garantiza que los Productos vendidos en virtud del presente estarán libres de defectos de material o mano de obra durante un período de doce meses a partir de la fecha de entrega al Comprador. Los precios cobrados por los productos del Vendedor se basan en la garantía limitada exclusiva que se establece a continuación y en el siguiente descargo de responsabilidad:
RESTRICCIÓN DE GARANTÍA: ESTA GARANTÍA COMPRENDE LA ÚNICA Y TOTAL GARANTÍA RELATIVA A LOS PRODUCTOS PROPORCIONADOS A CONTINUACIÓN. EL VENDEDOR EXCLUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS E IMPLÍCITAS, INCLUYENDO COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

3. Fechas de Entrega; Título y Riesgo; Envío. Todas las fechas de entrega son aproximadas y el Vendedor no será responsable de ningún daño que resulte de cualquier retraso. Independientemente de la forma de envío, el título de cualquier producto y el riesgo de pérdida o daño pasarán al Comprador al momento de la entrega al transportista en las instalaciones del Vendedor. A menos que se indique lo contrario, el Vendedor puede ejercer su juicio al elegir el transportista y el medio de entrega. No se aplazará el envío a pedido de los Compradores más allá de las fechas respectivas indicadas, excepto en los términos que indemnizarán, defenderán y eximirán de responsabilidad al Vendedor contra toda pérdida y gasto adicional. El Comprador será responsable de cualquier cargo de envío adicional incurrido por el Vendedor debido a los cambios del Comprador en el envío, las especificaciones del producto o de conformidad con la Sección 4 del presente.

4. Cancelaciones y Cambios. Los pedidos no estarán sujetos a cancelación o cambio por parte del Comprador por ningún motivo, excepto con el consentimiento por escrito del Vendedor y bajo términos que indemnizarán, defenderán y eximirán de responsabilidad al Vendedor contra toda pérdida o daño directo, incidental y consecuente. El Vendedor puede cambiar las características, especificaciones, diseños y disponibilidad del producto con notificación al Comprador.

5. Ajustes de precios; Pagos. Los precios indicados en el reverso o en las páginas anteriores de este documento o que se encuentran en línea en nuestros sitios web de comercio electrónico son válidos por 30 días. Después de 30 días, el Vendedor puede cambiar los precios para reflejar cualquier aumento en sus costos que resulte de la legislación estatal, federal o local, aumentos de precios de sus proveedores o cualquier cambio en la tarifa, cargo o clasificación de cualquier transportista. Los precios indicados no incluyen ningún impuesto sobre las ventas, el uso u otros impuestos, a menos que así se indique específicamente. A menos que el Vendedor especifique lo contrario, todos los precios son F.O.B. en las instalaciones del vendedor, y el pago vence 30 días a partir de la fecha de la factura. Después de 30 días, el Comprador pagará intereses sobre cualquier factura impaga a una tasa del 1,5 % mensual o la tasa máxima permitida según la ley aplicable.

6. Reclamos; Inicio de Acciones. El Comprador inspeccionará de inmediato todos los Productos en el momento de la entrega. No se permitirán reclamos por faltantes a menos que se informe al Vendedor dentro de los 10 días posteriores a la entrega. No se permitirá ningún otro reclamo contra el Vendedor a menos que se haga valer por escrito dentro de los 60 días posteriores a la entrega o, en el caso de un supuesto incumplimiento de la garantía, dentro de los 30 días posteriores a la fecha dentro del período de garantía en el que el defecto es o debería haber sido descubierto por Comprador. Cualquier acción basada en el incumplimiento de este acuerdo o en cualquier otro reclamo que surja de esta venta (que no sea una acción del Vendedor por cualquier monto adeudado al Vendedor por el Comprador) debe iniciarse dentro de los doce meses a partir de la fecha de oferta de entrega por parte del Vendedor o , por una causa de acción basada en un supuesto incumplimiento de la garantía, dentro de los doce meses a partir de la fecha dentro del período de garantía en que el Comprador descubrió o debería haber descubierto el defecto.

7. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. ANTE LA NOTIFICACIÓN, EL VENDEDOR, A SU OPCIÓN, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ UN PRODUCTO DEFECTUOSO O REEMBOLSARÁ EL PRECIO DE COMPRA. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE SURJA DE, O COMO RESULTADO DE LA VENTA, ENTREGA, NO ENTREGA, SERVICIO, USO O PÉRDIDA DE USO DE LOS PRODUCTOS O CUALQUIER PARTE DEL MISMO, O POR CUALQUIER CARGO O GASTO DE CUALQUIER NATURALEZA INCURRIDOS SIN EL CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DEL VENDEDOR, INCLUSO SI EL VENDEDOR HA SIDO NEGLIGENTE, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO U OTRA TEORÍA LEGAL. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN REALIZADA POR EL COMPRADOR EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS.

8. Contingencias. El Vendedor no será responsable de ningún incumplimiento o demora en el desempeño si es causado por circunstancias fuera del control razonable del Vendedor.

9. Responsabilidad del Usuario. El usuario, a través de su propio análisis y prueba, es el único responsable de realizar la selección final del sistema y Producto y de garantizar que se cumplan todos los requisitos de rendimiento, resistencia, mantenimiento, seguridad y advertencia de la aplicación. El usuario debe analizar todos los aspectos de la aplicación y seguir los estándares de la industria aplicables y la información del Producto. Si el Vendedor proporciona opciones de Productos o sistemas, el usuario es responsable de determinar que dichos datos y especificaciones sean adecuados y suficientes para todas las aplicaciones y usos razonablemente previsibles de los Productos o sistemas.

10. Pérdida de la propiedad del Comprador. Cualquier diseño, herramienta, patrón, material, dibujo, información confidencial o equipo proporcionado por el Comprador o cualquier otro artículo que pase a ser propiedad del Comprador, podrá considerarse obsoleto y el Vendedor puede destruirlo después de que hayan transcurrido dos años consecutivos sin que el Comprador realice un pedido por el artículos que se fabrican utilizando dicha propiedad. El Vendedor no será responsable de ninguna pérdida o daño a dicha propiedad mientras se encuentre en posesión o control del Vendedor.

11. Herramientas especiales. Se podrá imponer un cargo por herramientas especiales, incluidos, entre otros, troqueles, accesorios, moldes y patrones, adquiridos para fabricar Productos. Dichas herramientas especiales serán y seguirán siendo propiedad del Vendedor a pesar del pago de cualquier cargo por parte del Comprador. En ningún caso el Comprador adquirirá ningún interés en los aparatos pertenecientes al Vendedor que se utilizan en la fabricación de los Productos, incluso si dichos aparatos han sido especialmente convertidos o adaptados para dicha fabricación, no obstante los cargos pagados por el Comprador. A menos que se acuerde lo contrario, el Vendedor tendrá el derecho de alterar, descartar o disponer de cualquier otro modo de cualquier herramienta especial u otra propiedad a su exclusivo criterio en cualquier momento.

12. Obligación del Comprador; Derechos del Vendedor. Para garantizar el pago de todas las sumas adeudadas o de otro tipo, el Vendedor conservará un derecho de garantía sobre los bienes entregados y este acuerdo se considerará un Acuerdo de garantía según el Código Comercial Uniforme. El Comprador autoriza al Vendedor como su abogado para ejecutar y presentar en nombre del Comprador todos los documentos que el Vendedor considere necesarios para perfeccionar su derecho de garantía. El Vendedor tendrá un interés de seguridad y un gravamen sobre cualquier propiedad del Comprador en posesión del Vendedor como garantía del pago de cualquier monto adeudado al Vendedor por el Comprador.

13. Uso Indebido e Indemnización. El Comprador indemnizará, defenderá y eximirá al Vendedor de cualquier reclamo, responsabilidad, daños, juicios y costos (incluidos los honorarios de abogados), ya sea por lesiones personales, daños a la propiedad, infracción de patentes, marcas comerciales o derechos de autor o cualquier otro reclamo, presentado por o incurridos por el Comprador, los empleados del Comprador o cualquier otra persona, que surjan de: (a) selección incorrecta, aplicación incorrecta u otro uso indebido de los Productos comprados por el Comprador al Vendedor; (b) cualquier acto u omisión, negligente o no, del Comprador; (c) el uso por parte del Vendedor de patrones, planos, dibujos o especificaciones proporcionadas por el Comprador para fabricar el Producto; o (d) el incumplimiento por parte del Comprador de estos términos y condiciones. El Vendedor no indemnizará al Comprador bajo ninguna circunstancia, excepto que se disponga lo contrario.

14. Limitación de la Asignación. El Comprador no puede ceder sus derechos u obligaciones en virtud de este acuerdo sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor.

15. Acuerdo completo. Este acuerdo contiene el acuerdo completo entre el Comprador y el Vendedor y constituye la expresión final, completa y exclusiva de los términos del acuerdo. Todos los acuerdos o negociaciones escritos u orales anteriores o contemporáneos con respecto al tema en cuestión se fusionan en el presente.

16. Renuncia y Divisibilidad. El hecho de no hacer cumplir alguna disposición de este acuerdo no significará la renuncia a esa disposición ni perjudicará el derecho del Vendedor de hacer cumplir esa disposición en el futuro. La invalidación de cualquier disposición de este acuerdo por legislación u otra norma legal no invalidará ninguna otra disposición del presente. Las disposiciones restantes de este acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto.

17. Terminación. Este contrato puede ser rescindido por el Vendedor por cualquier motivo y en cualquier momento mediante notificación por escrito de rescisión al Comprador con treinta (30) días de antelación. Además, el Vendedor puede, mediante notificación por escrito, rescindir inmediatamente este acuerdo por lo siguiente: (a) el Comprador comete un incumplimiento de cualquier disposición de este acuerdo (b) el nombramiento de un fideicomisario, síndico o custodio para la totalidad o parte de la propiedad del Comprador ( c) la presentación de una petición de alivio en la quiebra de la otra Parte en su propio nombre, o por un tercero (d) una asignación en beneficio de los acreedores, o (e) la disolución o liquidación del Comprador.

18. Ley aplicable. Se considerará que este acuerdo y la venta y entrega de todos los Productos en virtud del presente han tenido lugar y se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de California, según corresponda a los contratos ejecutados y realizados en su totalidad en el mismo y sin tener en cuenta los conflictos de los principios de las leyes. El comprador acepta y consiente irrevocablemente la jurisdicción y sede exclusiva de los tribunales del condado de San Diego, California, con respecto a cualquier disputa, controversia o reclamo que surja de este acuerdo o esté relacionado con él. Las disputas entre las partes no se resolverán mediante arbitraje a menos que, después de que haya surgido una disputa, ambas partes acuerden expresamente por escrito arbitrar la disputa.

19. Indemnización por Infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual. El Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad por la infracción de patentes, marcas comerciales, derechos de autor, imagen comercial, secretos comerciales o derechos similares, excepto lo dispuesto en esta Sección. El Vendedor defenderá e indemnizará al Comprador contra acusaciones de infracción de patentes estadounidenses, marcas registradas estadounidenses, derechos de autor, imagen comercial y secretos comerciales ("Derechos de propiedad intelectual"). El Vendedor defenderá a sus expensas y pagará el costo de cualquier acuerdo o daños otorgados en una acción iniciada contra el Comprador basada en una acusación de que un Producto vendido de conformidad con este Acuerdo infringe los Derechos de propiedad intelectual de un tercero. La obligación del Vendedor de defender e indemnizar al Comprador depende de que el Comprador notifique al Vendedor dentro de los diez (10) días posteriores a que el Comprador tenga conocimiento de dichas alegaciones de infracción, y el Vendedor tenga el control exclusivo sobre la defensa de cualquier alegación o acción, incluidas todas las negociaciones para llegar a un acuerdo o compromiso. Si un Producto está sujeto a un reclamo por infringir los Derechos de propiedad intelectual de un tercero, el Vendedor puede, a su exclusivo cargo y opción, procurar para el Comprador el derecho a continuar usando el Producto, reemplazar o modificar el Producto para que no infrinja, u ofrecer aceptar la devolución del Producto y devolver el precio de compra menos un monto razonable por depreciación.

20. Impuestos. A menos que se indique lo contrario, todos los precios y cargos no incluyen impuestos especiales, sobre las ventas, sobre el uso, sobre la propiedad, ocupacionales o similares que pueda imponer cualquier autoridad fiscal sobre la fabricación, venta o entrega de los Productos.

21. Cláusula de Igualdad de Oportunidades. Para la ejecución de contratos gubernamentales y cuando el valor en dólares de los Productos exceda los $10,000, las cláusulas de igualdad de oportunidades de empleo en la Orden Ejecutiva 11246, VEVRAA y 41 C.F.R. §§ 60-1.4(a), 60-741.5(a) y 60-250.4, se incorporan por la presente.

es_ESEspañol